España se une a CLARIN para ayudar a la investigación en humanidades y ciencias sociales

Compartir

España se une al Consorcio Europeo de Infraestructura de Investigación CLARIN (Recursos Lingüísticos Comunes e Infraestructura Tecnológica / Common Language Resources and Technology Infrastructure) para ayudar a la investigación en humanidades y ciencias sociales. La alianza permitirá fortalecer el posicionamiento del español y las lenguas oficiales en el contexto europeo y mundial y explotar los recursos que ofrece la infraestructura para promover el desarrollo de la ciencia en español, el aprendizaje de las lenguas y el crecimiento de la Inteligencia Artificial en español, contribuyendo así a las líneas estratégicas del Proyecto Estratégico para la Recuperación y Transformación Económica (PERTE) de la Nueva Economía de la Lengua.

Logotipo de CLARIN, el Consorcio Europeo de Infraestructura de Investigación CLARIN (Recursos Lingüísticos Comunes e Infraestructura Tecnológica.

España, a través del Ministerio de Ciencia e Innovación, se ha unido como socio de pleno derecho al Consorcio Europeo de Infraestructura de Investigación (ERIC) CLARIN, cuyo objetivo es que todos los recursos y herramientas lingüísticas digitales en Europa y en otros continentes con los que colabora sean accesibles a través de un entorno en línea de acceso único para ayudar a los investigadores en humanidades y ciencias sociales. 

Esta infraestructura se construye federando centros de los distintos países miembros en las áreas de repositorios de textos y datos, supercomputación, conocimiento en técnicas de lenguaje, etc. Por ello, la adhesión de España permitirá que haya directamente grupos aportando textos, datos, aplicaciones y servicios dedicados y dirigidos a las particularidades del español y las lenguas oficiales. 

CLARIN-ERIC contribuye al desarrollo de aplicaciones cotidianas basadas en el lenguaje que utilizamos, como los motores de búsqueda, la traducción automática y los asistentes de voz, todos ellos basados en Inteligencia Artificial. Con la entrada de España, se pondrán en valor las herramientas y aplicaciones que se desarrollen en el país, que podrán incorporarse a los de la infraestructura, extendiendo su uso.

Por ejemplo, la incorporación de España en CLARIN permitirá incluir nuestras lenguas oficiales en ParlaMint, proyecto emblemático que se centra en la creación de corpus comparable y multilingüe de debates parlamentarios de todos los parlamentos europeos, nacionales y regionales. 

La ministra de Ciencia e Innovación, Diana Morant, ha asegurado que la participación de España en CLARIN permitirá fortalecer el posicionamiento del español y las lenguas oficiales en el contexto europeo y mundial y explotar los recursos que ofrece la infraestructura para promover el desarrollo de la ciencia en español, el aprendizaje de las lenguas y el crecimiento de la Inteligencia Artificial en español, contribuyendo así a las líneas estratégicas del Proyecto Estratégico para la Recuperación y Transformación Económica (PERTE) de la Nueva Economía de la Lengua. 

Hoja de Ruta del ESFRI 

CLARIN-ERIC es una infraestructura de investigación de la Hoja de Ruta del Foro Estratégico Europeo para las Infraestructuras de Investigación (ESFRI, en sus siglas en inglés) en el área de innovación social y cultural. 

Con su adhesión, España se une a Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, República Checa, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Latvia, Lituania, Paises Bajos, Polonia, Portugal, Suecia como miembro de pleno derecho, siendo Reino Unido, Sudáfrica y Suiza países observadores. 

El Ministerio de Ciencia e Innovación es el departamento de la Administración General del Estado competente para la participación en infraestructuras europeas de investigación que nos representará en los órganos de gobierno del ERIC. 

El nodo nacional de CLARIN está formado por la Universidad del País Vasco, la Universidad de Alicante, la Universidad de Santiago de Compostela (USC), la Universidad Nacional de Educación a Distancia  (UNED), la Universidad Complutense de Madrid (UCM), el Centro de Supercomputación de Barcelona – Centro Nacional de Supercomputación (BSC-CNS), la Universidad de Jaén (UJA), la Universidad de las Palmas de Gran Canaria (ULPGC), el Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) y la Biblioteca Nacional de España (BNE).