Aránzazu Alfaro Meruelo, estudiante de 4º de Trabajo Social en la Universidad de Alicante, ideó y puso en marcha, el pasado año, el proyecto “Zarzuela accesible e inclusiva” junto a la directora de la compañía Mater Lírica, Mª José Molina. Ambas, presentaron el proyecto al Teatro Principal, detalla Alfaro, y “hoy es una realidad gracias al apoyo de esta institución y, en particular, de Mª Dolores Padilla, motivo por hemos acordado que todos los estrenos de Zarzuela Inclusiva, los llevaremos a cabo en el Teatro Principal”.
Aránzazu explica que, además de sus estudios de Trabajo Social, también cursó en la UA Lengua de Signos y es intérprete de Lengua de Signos y mediadora comunicativa. Sus inquietudes musicales y su formación académica le llevaron a idear el proyecto de Zarzuela Inclusiva que, según añade Alfaro, “presentamos por primera vez el pasado año en el Teatro Principal de Alicante con el título “La verbena de la Paloma” y que este año presentaremos el domingo 24 de octubre en el Teatro Principal de Alicante con “El Dúo de la Africana”.
Zarzuela inclusiva es un proyecto pionero en España y cuenta con la participación de cuatro Alumni más de la UA involucrados en este proyecto junto a Alfaro, en el que todos trabajan en calidad de intérpretes de Lengua de Signos profesionales: Beatriz Guerras, graduada en Traducción e Interpretación; Beatriz Lobo, graduada en Filología Inglesa y con un trabajo de Fin de Grado centrado en un proyecto para ayudar a personas sordas a aprender idiomas; José Emilio Carbonell, graduado en magisterio (se suma este año al proyecto) y Víctor Escribano, graduado en Arquitectura, que además es intérprete sordo.
Aránzazu Alfaro afirma que “La innovación de estas propuestas accesibles e inclusivas radica en que se representan de forma tradicional, es decir, cantada por grandes voces del panorama actual pero, a la vez, interpretada en Lengua de Signos por intérpretes oyentes y también por personas sordas”. Alfaro añade que “esta actuación tiene una dificultad añadida, ya que dos de las personas que actúan en “El Dúo de la Africana” son sordas profundas y otro tiene un implante. Esto hace que las personas sordas no escuchen el ritmo de las canciones o los diálogos y, al ser una representación en directo, pueden surgir errores en el momento que ellos no escuchen, por lo que contamos con una regidora que está todo el tiempo pendiente de apoyar, coordinar, dar ritmos y tiempos a estas personas”.
“Es un evento pionero y muy importante para llevar la inclusión a todos los ámbitos y, sobretodo, en este género tan difícil”, finaliza Alfaro.
El Dúo de la Africana
Teatro Principal. Domingo, 24 de octubre. 18 horas. El teatro dentro del teatro .Así podemos definir el argumento de esta zarzuela que cuenta las aventuras y desventuras de una compañía humilde de ópera. Una obra en la que el humor impregna todas la situaciones vividas por este grupo de cantantes que intentan, con poco éxito, poner en escena la ópera LA AFRICANA. Un libreto muy divertido de Miguel Echegaray, hermano del premio nobel de literatura. La partitura es uno de los mayores éxitos de Fernández Caballero.