La escritora Cécile Oumhani habla de la situación de las escritoras en el Magreb

Una nueva cita de los Encuentros con Escritoras: Oriente y Occidente trae hoy a la escritora belga Cécile Oumhani. Criada en Francia y con una estrecha relación con Túnez, esta poeta y novelista hablará de la situación de las mujeres escritoras en el Magreb, en una conferencia que se celebra esta mañana, a partir de las 11, en el Aula Magna del Edificio C de Humanidades, de la Universidad de Almería.

Sus poemarios son publicados por Voix d’encre. Una compilación de los mismos en versión castellana, Los instantes silenciosos, ha sido editada por Pen Press Ediciones. Asimismo, dos de estas colecciones han sido traducidas al Ruso (Kommentarii, 2008). 

En el terreno narrativo cabe destacar que varias de sus novelas se centran en la sociedad tunecina y abordan temáticas relativas al exilio, la otredad o la identidad hibrida. Les racines du mandarinier ha sido traducida al croata (Ljevak, 2007) y al serbio (Stylos art, 2009). Por otra parte, Le café d’Yllka le permitió ganar el Prix Littéraire Européen de l’ADELF en 2009. Barbes Editore publicó esta obra en italiano en 2010. La obra de Cécile Oumhani se encuentra en numerosas antologías y su voz está presente en prestigiosos festivales literarios.

El título de la conferencia que imparte hoy es ‘Women’s Writing in the Maghreb: Texts and Contexts’.

 

 

 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.