La literatura de Gómez Arcos, protagonista hoy en la Villaespesa

La Bibloiteca Francisco Villaespesa dedica la tarde de hoy a la figura de Agustín Gómez Arcos, cuya literatura será protagonista en un encuentro organizado por el Centro Andaluz de las Letras, y que contará con la participación de la traductora Adoración Elvira y el editor de la última obra del autor almeriense, Miguel Lázaro. Miguel Naveros se encargará de la presentación. El acto se celebrara a partir de las 20 horas.

La mesa redonda ‘Memoria de Agustín Gómez Arcos’ repasará la creación literaria de este almeriense, que desarrolló su carrera artística en Francia. Este acto coincide con la reciencte edición del libro ‘Escena de caza (furtiva)’, publicado por la editorial Cabaret Voltaire.

El escritor almeriense Agustín Gómez Arcos supo ganarse la admiración del público francés durante su exilio en el país vecino, tras sus problemas con el régimen franquista. Con catorce novelas publicadas en francés, Gómez Arcos tenía entre sus lectores al mismísimo Mitterrand, quien enviaba a su chófer a casa del escritor para recoger ejemplares firmados de sus novelas.

En un reportaje publicado por el diario El País se plasma cómo Gómez Arcos gozó de la admiración de ilustres como el ex presidente de la República. Este autor era un auténtico desconocido en España hasta hace no mucho tiempo. Y es ahora cuando se manifiesta el interés por el escritor de Enix.

Obligado a alejarse de España por los contraste con el régimen dictatorial franquista, Gómez Arcos se trasladó antes a Londres y ,dos años después, en Francia, donde encontró el lugar perfecto para quedarse y seguir escribiendo en francés.

Su obra narrativa cuenta de 16 novelas que han recibido premios, han sido traducida en 16 idiomas diferentes, algunas han sido adaptada para el cine y el teatro.. No obstante eso ,Gómez Arcos, de origen almeriense, se desconocía en España. La traducción al español empezó hace tres anos con “El niño pan” , ambientada durante los días que siguen a la victoria franquista en un pueblo de Andalucía. Para los vencidos, la paz, es sinónimo de venganza, humillación y sumisión. Un niño participa de la desgracia de su familia. Roído por el hambre, mira el mundo a su altura con la fragilidad de todos los niños. Esta obra hoy está en los programas institucionales de enseñanza para las escuelas segundarias franceses.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.