La Facultad de Letras de la UMU (Universidad de Murcia) oferta seis másteres universitarios para formar a especialistas e investigadores que afronten los retos actuales en este ámbito académico.
La formación de traductores, de especialistas en historia y en gestión de patrimonio, en lingüística, literatura y teología es una tarea que la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia se toma muy en serio.
Para ello ha presentado una oferta de programas de máster universitarios que destacan por su compromiso con el alumnado y por la calidad de sus contenidos. Se trata de una serie de másteres que cuentan entre sus equipos docentes con investigadores y profesionales con una trayectoria contrastada, que serán capaces de transmitir al alumnado los conocimientos necesarios para hacer frente a los nuevos retos en el ámbito de las letras.
La inserción laboral es uno de los objetivos principales que persiguen cada uno de estos programas, y para ello ofrecen a los estudiantes las claves para el desarrollo de su actividad tanto en el sector privado como en el público.
Máster en Historia y Patrimonio Histórico
Una formación especializada e integral para responder a las exigencias profesionales y de investigación que la sociedad demanda a los licenciados y graduados en Historia y otras disciplinas afines.
Así se presenta este máster de la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, diseñado para capacitar a los egresados para las actividades profesionales relacionadas con la Historia, la Arqueología y el Patrimonio Histórico y su gestión.
Las salidas profesionales se multiplican con este máster oficial. Quienes hayan cursado el itinerario de investigación podrán incorporarse al ámbito académico a través de un programa de doctorado o iniciar una carrera investigadora en el ámbito privado. Los que opten por el itinerario profesional podrán intervenir en políticas de interés patrimonial, ejercer la docencia o desarrollar su carrera profesional en los sectores cultural y turístico.
Está especialmente dirigido a titulados en Historia, aunque también está abierto a alumnos procedentes de carreras de las ramas de Humanidades y de Ciencias Sociales.
Duración: 60 ECTS. Presencial.
Coord: Antonio Irigoyen López.
Tel. 868 88 77 76 | adiri@um.es
www.um.es/web/letras/contenido/estudios/masteres/historia-patrimonio
Máster en Investigación y Gestión del Patrimonio Histórico-Artístico y Cultural
Este máster se presenta como un complemento a los estudios de grado y como medio para la especialización profesional en todos los ámbitos relacionados con la Historia del Arte y el Patrimonio Cultural.
El programa cuenta con dos itinerarios. El primero, con una orientación hacia la investigación, con el fin de aportar las herramientas necesarias para el desarrollo de una carrera científica y académica en este ámbito del conocimiento universitario.
Se trata de un máster que proporciona las herramientas necesarias para afrontar el trabajo de investigación en este ámbito.
Mientras que el itinerario profesional, permite que los estudiantes adquieran las competencias de carácter práctico que den respuesta a las exigencias que la sociedad espera en la gestión del patrimonio histórico y artístico.
La diferencia fundamental entre el itinerario de investigación y el profesional se basa en que en el primero cursa una asignatura específica que los introduce en el campo de la investigación; y los que opten por el profesionalizante tendrán que realizar unas prácticas en empresas e instituciones, a las que se les dedica un total de 12 ECTS.
El máster está dirigido a titulados en Historia del Arete y otras carreras de la rama de Humanidades.
Duración: 60 ECTS. Presencial.
Coord: Maria Griñán Montealegre.
Tel. 868 88 77 70 | mariagri@um.es
www.um.es/web/letras/contenido/estudios/masteres/arte
Máster en Lingüística Teórica y Aplicada
Un programa diseñado para formar a los futuros investigadores en diversos ámbitos de la lingüística teórica y aplicada, así como una alta especialización académica en las aplicaciones profesionales de lengua y lingüística, con sus más de cien líneas de investigación.
El Máster en Lingüística teórica y aplicada cuenta con una estructura de oferta docente flexible, impartida por especialistas de reconocido prestigio nacional e internacional.
Aporta las herramientas necesarias en metodología de la investigación. Proporciona unos conocimientos lingüísticos avanzados a todos los profesionales especialmente vinculados con el uso público del lenguaje, como comunicadores, mediadores interculturales, negociadores, asesores lingüísticos, etc.
Este máster está dirigido a titulados en carreras como Filología o Traducción. Y abre posibilidades laborales en docencia, lingüística aplicada, industria editorial, periodismo y la gestión cultural, entre otros muchos sectores. Este máster da acceso a los programas de doctorado que oferta la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia.
Duración: 60 ECTS. Presencial.
Coord: Juan Antonio Cutillas Espinosa.
Tel. 868 88 34 16 | jacuti@um.es www.um.es/web/letras/contenido/estudios/masteres/malta
Máster en Literatura Comparada Europea
Este máster está diseñado como un programa de iniciación a la investigación en estudios literarios de tradición europea. Persigue especializar a su alumnado en el conocimiento teórico y metodológico en este ámbito.
El máster se concibe como medio para el conocimiento histórico de la tradición literaria europea, a través del estudio de varias literaturas en su interconexión, como redes de transversalidad fluida.
Al mismo tiempo, introduce a los estudiantes en las corrientes teórico-críticas y aproximaciones metodológicas de mayor vigencia e influencia actual.
Está abierto a titulados en la rama de Humanidades, especialmente de Filología, de Traducción e Interpretación, Periodismo y Comunicación, Historia y Filosofía, entre otras.
Esta formación abre las puertas profesionales a sectores como la docencia, industria editorial, mediación lingüística y cultural, periodismo cultural, la programación o comisariado cultural, así como la documentación y gestión del conocimiento, entre otras muchas. Además, permite el acceso a los programas de doctorado ofertados por la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia.
Duración: 60 ECTS. Presencial.
Coord: Pedro Salvador Méndez Robles.
Tel. 868 88 32 97 | coordinadormulce@um.es
www.um.es/web/letras/contenido/estudios/masteres/literatura-comparada
Máster en Teología
La formación en el campo de la Teología ha adquirido una nueva dimensión en los últimos tiempos, que se hace patente en este máster, que tiene una orientación académica e investigadora.
Pretende aportar a los estudios de Teología el nexo de unión entre la formación básica en esta materia y la investigación autónoma plena que supone la realización del Doctorado en Teología.
Así, este máster persigue completar la formación académica e investigadora de los graduados en Teología. También ofrecer una formación multidisciplinar y transversal.
En definitiva, aspira a formar a los alumnos para una labor académica e investigadora en el campo de la relación entre la teología y las ciencias humanas.
El perfil más apropiado para este máster es el de titulados en Estudios Eclesiásticos y bachilleres en Teología, y también titulados de las ramas de Humanidades y Ciencias Sociales. Este máster tiene carácter pionero, ya que no hay otro de similares características en España y tampoco en el ámbito de estudios superiores europeo. Una vez terminados los estudios se tiene acceso al Doctorado en Teología, para iniciar una carrera investigadora en este ámbito del conocimiento.
Todos los estudiantes de este máster deberán realizar un trabajo final, con una carga lectiva de 18 ECTS.
Duración: 60 ECTS. Presencial.
Coord: Bernardo Pérez Andreo.
Tel. 646 066 874 | b.perezandreo@um.es
www.um.es/web/letras/contenido/estudios/masteres/teologia
Máster en Traducción Editorial
El Máster universitario en Traducción Editorial está diseñado para ofrecer una formación avanzada en este campo, que mejora las posibilidades de empleo de sus egresados y los capacita para el inicio de una carrera investigadora a través de un programa de doctorado.
Con este programa se trata de cubrir una demanda de especialistas en traducción dentro del sector editorial, en el que aproximadamente, el 25 por ciento de las publicaciones editadas son traducciones de obras escritas originariamente en otra lengua.
Este máster proporciona a los futuros traductores un bagaje de conocimiento necesarios para abordar las funciones que acometerán durante su labor profesional o investigadora. Los prepara para los retos actuales de la traducción de textos editoriales. Y los dota del compromiso ético adecuado para su papel como mediadores lingüísticos y culturales.
El máster tiene un itinerario Profesional y otro Investigador, y está abierto a titulados en Traducción e Interpretación y en Filología. Los egresados de este máster podrán desarrollar investigaciones en este ámbito o bien trabajar como mediador lingüístico e intercultura, traductor y corrector de textos en la industria editorial o sector público y docente en traducción.
Duración: 60 ECTS. Presencial.
Coord: Ana María Rojo López.
Tel. 868 88 31 97 | anarojo@um.es
www.um.es/web/letras/contenido/estudios/masteres/traduccion-editorial