La UMA firma la mejor traducción del año

UMA Editorial ha recogido este jueves el galardón a la Mejor Traducción de los XXVII Premios Nacionales de Edición Universitaria, otorgado a Samguk Yusa (Memorias de los Tres Reinos) por la Unión de Editoriales Universitarias Españolas (UNE). La ceremonia de entrega de estos galardones se celebró en la Universidad de Huelva.

Fernando Wulff y Luis A. Botella, editores de la obra, junto a Rosario Moreno-Torres, directora del sello universitario, han asistido al acto, celebrado en el marco de la asamblea general de la UNE, acogida en la Universidad de Huelva con motivo del 30 aniversario de su editorial.

Wulff, también director de la colección Jedoyi: estudios asiáticos-en la que se engloba este título-, ha resaltado la emoción que supone para la Universidad de Málaga, para la editorial y para los traductores y editores del Samguk Yusa el reconocimiento de una obra “que permite abrir una ventana al mundo coreano. Además, ha destacado que este galardón respalda “un esfuerzo continuado de más de diez años realizado por la UMApara consolidar los estudios de Asia Oriental y Corea”.

Samguk Yusa (Memoria de los Tres Reinos) ha sido reconocido “por la dificultad y originalidad de la traducción de la lengua coreana que da a conocer una obra clásica de la cultura oriental”. Se trata de una de las obras fundacionales de la literatura e historia coreana, atribuida al monje budista Ilyeon y redactada a finales del siglo XIII. Este título recoge una larga tradición escrita previa por medio de 138 narraciones o relatos de tipo histórico, hagiográfico o folclórico, entre otros. La que hasta la fecha es la única traducción al español de Samguk Yusa nace de la mano de un acuerdo entre el ‘Literature Translation Institute de Korea’ (KLTI) y el Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica (Vicerrectorado de Investigación y Divulgación Científica de la Universidad de Málaga) y supone la primera obra de la colección Jedoyi: estudios asiáticos de UMA Editorial.

XXVII Premios Nacionales de Edición Universitaria

Los XXVII Premios Nacionales de Edición Universitaria reconocen las mejores obras publicadas por las editoriales de las universidades y centros de investigación españoles en 13 categorías diferentes. A ellos han concurrido un total de 252 obras publicadas por universidades y centros de investigación españoles durante 2023.

El jurado que ha seleccionado estas obras se reunió el pasado 17 de junio y estuvo integrado por Nuria Azancot, redactora jefa de El Cultural de El Español; Eva Catalán, Educación en The Conversation; Laura Revuelta, redactora jefa de ABC Cultural; Manuel Rodríguez Rivero, crítico cultural; y Andrés Seoane, redactor de Libros en La Lectura de El Mundo. Pedro Rújula, director de Prensas de la Universidad de Zaragoza, actuó como secretario del jurado.

Cuarto premio de edición académica para la UMA

Con este reconocimiento, la Universidad de Málaga suma cuatro premios por parte de la UNEa través del sello UMA Editorial del Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica del Vicerrectorado de Investigación y Divulgación Científica. En 2012, el libro El dibujo infantil en la evacuación durante la Guerra Civil (1936-1939), de José Antonio Gallardo Cruz, fue galardonado con el premio a la Mejor Monografía en las áreas de Ciencias Humanas y Sociales; en 2019, el título Sirvienta, empleada, trabajadora de hogar. Género, clase e identidad en el Franquismo y la Transición a través del servicio doméstico (1939-1995), escrito por Eider de Dios Fernández, recibió el premio a la Mejor Monografía en Ciencias Jurídicas y Sociales; y en 2020, el libro La infancia en la Guerra Civil española (1936-1939). Cines y teatros dibujados por niños, también elaborado por José Antonio Gallardo Cruz, fue condecorado como Mejor Monografía en Ciencias Jurídicas y Sociales.