Los puertos, punto de encuentro para las tres culturas

tres-culturasLos puertos se convirtieron en punto de encuentro y vía para la fusión de las culturas mediterráneas entre los siglos XII y XVII. Ahora, un trabajo editado por la Universidad de Granada profundiza en cómo la literatura ha tratado estos intercambios culturales.
“Viajes a Tierra Santa: Navegación y Puertos en los relatos judíos, cristianos y musulmanes (siglos XII-XVII)” es el título del libro que, con edición de la profesora e investigadora Tania María García Arévalo, ha publicado la Editorial Universidad de Granada.
El volumen aspira a ofrecer a la comunidad académica una aproximación a la navegación y los puertos, su mención y tratamiento en los relatos de viajeros judíos, cristianos y musulmanes de los siglos XII al XVII que se trasladaron a Tierra Santa.
Trata, así, según la responsable de la edición, el género de la literatura de viajes desde la perspectiva del punto de encuentro que suponen los puertos con otros grupos, tradiciones y culturas, además, y por extensión, las travesías por mar que emprendieron aquellos viajeros que se aventuraron a Tierra Santa.
El libro recoge las aportaciones de especialistas e investigPortada del libro.adores que se dieron cita en las IV Jornadas sobre Interculturalidad, que bajo el título “Viajes a Tierra Santa: navegación y puertos en los relatos de viajes judíos, cristianos y musulmanes (siglos XII-XVII)”, se celebraron, adscritas al proyecto de investigación I+D (FFI2010-16633): “La alteridad religiosa y étnica en los escritos de viajes: judíos, cristianos y musulmanes de Siria-Palestina (siglos XII-XVII)”, en septiembre de 2014, en la Fundación Euroárabe de Altos Estudios de Granada.
Este título se añade, así, a los anteriores de las I, II y III Jornadas sobre Interculturalidad publicadas por la Editorial Universidad de Granada (eug) en 2011 y 2012.
Según la editora de este libro, fueron muchos los autores que, bien por motivos religiosos o meramente comerciales, “plasmaron las impresiones de sus viajes, observando un panorama de alteridad, otredad e interculturalidad que pocos géneros son capaces de ofrecer. En este caso, los puertos se convierten en un ámbito de gestiones comerciales pero también de intercambio, de relaciones entre distintos, de divergencia y aproximación”.
El volumen, de 300 páginas, se divide en cuatro grandes bloques, además de una introducción a cargo de la editora, y las conferencias inaugurales de las jornadas. Los cuatro capítulos tratan de “Viajeros judíos”, “Viajeros musulmanes”, “Viajeros cristianos”, y “Cuestiones sociológicas”.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.