El Cervantes y el Camoes organizan un coloquio en línea sobre la proyección internacional del español y portugués

Compartir

El Instituto Cervantes y el Instituto Camões celebran hoy y mañana el coloquio en línea “El español y el portugués: Proyección internacional”, en el que investigadores y expertos de España y Portugal debatirán sobre la relevancia económica de ambas lenguas y su peso como idiomas de comunicación internacional, su presencia en los ámbitos científicos y culturales, y los principales desafíos que afrontan.

Organizado con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana, las sesiones se podrán seguir en directo a través de YouTube:

El programa se inaugura este miércoles (15:30 h) con la participación del director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el presidente del Instituto Camões, João Ribeiro de Almeida; el secretario adjunto iberoamericano, Marcos Pinta Gama, y la contextualización de João Neves (Instituto Camões) y Carmen Pastor Villalba(Instituto Cervantes).

A continuación se ofrecerá (16 h) la charla “El valor económico del español y el portugués”, a cargo de José Luis García Delgado, José Paulo Esperança y Nuno Crespo. Finalmente (16:30 h), Paulo Osório dictará la conferencia “Intercomprensión lingüística entre español y portugués”.

Mañana jueves, el coloquio arrancará (15:30 h) con Ángel Badillo Matos y Edleise Mendes, que abordarán la “Influencia cultural y científica del español y el portugués”. David Fernández Vítores y Rita Espanha hablarán (16 h) de “El español y el portugués como lenguas de comunicación internacional”. El coloquio concluirá abordando “El proceso de internacionalización del español y el portugués”, a cargo de Francisco Moreno Fernández y Luís Reto.

Moderarán los diversos encuentros en línea Rebeca Gutiérrez (Instituto Cervantes) y Filipa Soares (Instituto Camões).

El seminario web está enmarcado en la colaboración iniciada en 2019 entre el Instituto Cervantes y el Instituto Camões con el objetivo de llevar a cabo una investigación fundamentada sobre el interés en la promoción de un espacio lingüístico y cultural compartido por toda la sociedad iberoamericana.

Uno de los resultados de dicha colaboración es el libro titulado “La proyección internacional del español y el portugués: el potencial de la proximidad lingüística / A projeção internacional do espanhol e do portugués: o potencial da proximidade lingüística”, que vio la luz en octubre de 2020. El libro bilingüe, estructurado en 14 capítulos, analiza en profundidad numerosos aspectos de la situación de los dos idiomas.

Internacional: José Antonio Sierra.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.