El Instituto Cervantes y el British Council estrechan lazos de colaboración

Compartir

El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y el director ejecutivo del British Council, Ciarán Devane, han mantenido hace unos días una reunión en la sede de la institución británica en Londres en la que se han sentado las bases para cooperar conjuntamente en materia lingüística y cultural. Es la primera vez que ambos mantienen un encuentro tras el convenio de colaboración firmado en noviembre pasado, en vísperas de un Brexit que terminó materializándose y que certificó la salida del Reino Unido de la Unión Europea.

La reunión pone en marcha el acuerdo firmado entonces y refuerza la fructífera interlocución que ambos países han mantenido en el último año en el ámbito de la diplomacia cultural, y la exploración conjunta de nuevos enfoques para trabajar en las agendas europeas.

En ese sentido, García Montero ha afirmado que «el convenio entre el Instituto Cervantes y el British Council demuestra nuestra voluntad de colaboración. Las dos instituciones entendemos los idiomas como espacios de diálogo cultural y vínculo de civilizaciones. La defensa de la democracia se hace a través de las palabras».

Han acompañado al director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el director de Gabinete, Martín López-Vega; el director de Relaciones Internacionales, Rafael Soriano; la directora Académica, Carmen Pastor; la subdirectora de Cultura, Raquel Caleya, y los directores de los centros de Londres, Ignacio Peyró, y de Mánchester-Leeds, Francisco Oda.

Por parte del British Council asistieron, además de Ciarán Devane; el director del British Council en España, Mark Howard; la directora global de Talento, Desarrollo y Recursos Humanos, Louisa Bench; el director regional para UE-Europa, Wider Europe y MENA, Francis Gardener-Trejo; el subdirector del Equipo Global de Redes, Charlie Walker; la directora global de Contenido Digital, Laura Clohessy, y el consultor de Aprendizaje, Desarrollo y Talento para las Artes, Nathan Carroll.

Ambas delegaciones, la española y la británica, han subrayado el carácter del español y el inglés como lenguas de comunicación internacional en constante crecimiento, «complementarias y no competidoras entre sí» y la importancia de la difusión de los valores de las comunidades hispanas y anglosajonas dentro de un mundo global.

Español e inglés, las dos lenguas más extendidas del mundo

«En el mundo hay 860 millones de hablantes de inglés y 570 de español. Tanto el British Council como el Instituto Cervantes trabajan en el campo de la educación y la cultura para favorecer un diálogo abierto e inclusivo entre estas lenguas. Esta estrecha colaboración entre nuestras instituciones nos ayudará a construir conexiones más fuertes y duraderas entre personas de todo el mundo», ha sostenido Ciarán Devane durante el encuentro.

Los dirigentes de ambas instituciones han coincidido además en reivindicar la enseñanza y el aprendizaje de idiomas como parte de la respuesta a los desafíos de la globalización. Con más de 4 millones de diplomas expedidos al año entre las dos instituciones, una de las principales actividades de intercambio académico acordadas versará sobre los procesos de certificación lingüística, con especial énfasis en las posibilidades de la certificación digital.

Así mismo, el Cervantes y el British realizarán en el primer semestre de 2020 un programa de estancias cortas profesionales con el fin de intercambiar buenas prácticas en torno a la selección y formación inicial de profesores. Otra área de interés en las que trabajarán conjuntamente será en los procesos de expansión y modos de presencia de las redes respectivas.

Encuentro de editores del Reino Unido en Madrid

Uno de los principales objetivos de este acuerdo es propiciar el diálogo entre culturas y, en este sentido, está previsto este año realizar en Madrid un encuentro entre editores británicos en el que se dará a conocer la riqueza de la literatura en español y los mecanismos de apoyo para incorporar sus obras a los catálogos editoriales del Reino Unido. Por su parte, la red de centros del Instituto Cervantes estará abierta a los homólogos británicos para realizar actividades de intercambio cultural.

Además, entre otras actividades culturales previstas en 2020-2021 en las que ambas instituciones prestarán su apoyo mutuo están la celebración del 30 aniversario del Instituto Cervantes y el 80 cumpleaños del British Council Madrid, un encuentro sobre cultura digital o unas jornadas sobre ética periodística y construcción cultural europea.

Visita de García Montero a Reino Unido

El encuentro fue la primera de las actividades que de García Montero en el Reino Unido. La agenda de trabajo continuó esta tarde en el Teatro Cervantes de Londres, donde el director del Instituto ofreció (a las 20 horas de España) la conferencia Homenaje al hispanismo británico, en el marco de la mesa redonda Futuro. English & Hispanic Culture After Brexit.

Tras la introducción a cargo de los embajadores de España, Carlos Bastarreche, y de Honduras en el Reino Unido (y decano del grupo de embajadores latinoamericanos), Iván Romero y la intervención de García Montero, dialogaron Tamara Rojo (directora del English National Ballet), Jaime Marchán (novelista y embajador del Ecuador en el Reino Unido), Simon Manley (exembajador del Reino Unido en España), Catherine Davies (directora del Institute for Modern Languages Research), Rocío Gaudioso (presidenta de la Sociedad de Científicos Españoles en el Reino Unido) e Ignacio Molina (investigador del Real Instituto Elcano).

La mesa redonda, moderada por el corresponsal de El País en Reino Unido, Rafa de Miguel, se concluyó con un recital de poesía amorosa española en homenaje al hispanista Trevor Dadson, recientemente fallecido, a cargo del director asociado del Cervantes Theatre, Jorge de Juan.

Por otro lado, García Montero se desplazó a Oxford, en cuya prestigiosa universidad se enseña español desde hace más de cien años. Allí participó en el 50º aniversario de la Subfacultad de Español y Portugués y firmó un protocolo de colaboración entre el Instituto Cervantes y el Magdalen College.

El memorando de entendimiento pretende consolidar y garantizar la presencia del español, una lengua que mantiene el nivel de estudiantes frente al descenso que experimentan el francés y el alemán.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.