Doctorado ‘Cum Laude’ a los 90 años

Compartir
El nuevo doctor nonagenario expuso su tesis a través de Skype.
El nuevo doctor nonagenario expuso su tesis a través de Skype.

Jorge Guillermo Albán González cumplirá 91 años este mes. En 2009 decidió cursar de forma virtual desde Ecuador, su país, el Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera (MLAEILE) de la Universidad de Jaén, continuando después sus estudios de Doctorado en la UJA en el programa de ‘Artes y Humanidades’. En diciembre leyó su tesis doctoral, pasando de esta manera a formar parte del claustro de doctores de la Universidad de Jaén a sus 90 años.

Jorge Guillermo Albán es Bachelor of Arts por la Universidad de Yale en 1946, licenciado en Artes Liberales por la Universidad de Especialidades “Espíritu Santo” de Ecuador en 2005, Capitán de Altura jubilado, profesor de inglés como lengua extranjera y de otras asignaturas impartidas en inglés desde 1948 hasta la actualidad, pues sigue impartiendo inglés en la Universidad privada “Espíritu Santo” de Ecuador.

Para la elaboración de sus tesis, titulada ‘Cuestiones clave en el contexto de la Adquisición de Segundas Lenguas (ASL): desprenderse del acento latino en inglés’, y que recibió la calificación de Sobresaliente Cum Laude, ha contado con la codirección de Antonio Bueno González y Yolanda Caballero Aceituno, bajo la tutorización de Jesús López-Peláez, del Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Jaén.

El tribunal estuvo formado por Daniel Madrid Fernández, de la Universidad de Granada, como presidente; Beatriz Valverde Jiménez, de la Universidad Loyola-Andalucía de Sevilla, como vocal; y Mª Belén Díez Bedmar, de la Universidad de Jaén, como vocal. Jorge Guillermo Albán hizo la defensa desde Ecuador de forma virtual vía Skype, con presencia de profesorado de su Universidad, entre ellos la Vicerrectora Académica, la Directora del Centro de Investigación, el Decano de la Facultad de Economía y Ciencias Empresariales y la Directora de Desarrollo Universitario. Los miembros del Tribunal, codirectores y tutor de la Tesis estuvieron de forma presencial en la Universidad de Jaén.

La Tesis está redactada íntegramente en inglés y aborda temas clave en la lingüística aplicada a la enseñanza del inglés como la adquisición de segundas lenguas, aspectos de la historia de la lengua inglesa en un recorrido diacrónico y bilingüismo. Por otro lado, abunda en los beneficios de hablar varias lenguas, no solo lingüísticos sino también socioculturales. En la tesis se remarca que de manera específica, se ha demostrado que hablar más de una lengua ayuda a retrasar la aparición de enfermedades como la demencia senil o el Alzheimer unos cinco años. Asimismo, se centra en el tema de los acentos nativos, los acentos extranjeros y la neutralización del acento. En este sentido, estudia la reducción del acento latino en hispanohablantes que son bilingües en inglés y que necesitan neutralizar dicho acento para ocupar puestos de responsabilidad en países como Estados Unidos, con las consiguientes implicaciones lingüísticas y socioculturales que ello conlleva. La tesis también se ocupa de varias cuestiones de fonética y fonología del inglés. Por último, concluye con unas implicaciones didácticas para el aula de inglés como lengua extranjera, útiles para profesorado, alumnado, autores de materiales didácticos y autoridades educativas.

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.